Chẳng ăn cũng thiệt, chẳng chơi cũng già

Direct English translation

If you do not eat, it is still a loss; if you do not play, you still grow old.

Equivalent English version

Eat, drink, and be merry, for tomorrow we die

Giải thích tiếng Việt
Chỉ lối ngụy biện của người lười biếng, ham hưởng thụ: không ăn không chơi thì cũng thiệt thân, rồi vẫn già đi như thường. Câu nói thường dùng với ý chê trách, mỉa mai thói vin vào đời người ngắn ngủi để biện minh cho sự buông thả.
English explanation
Refers to the self-serving logic of lazy, pleasure-seeking people: if one does not enjoy oneself, one still loses out and grows old anyway. It is typically used critically or sarcastically to mock indulgence as an excuse.